Cuando sale la luna
See original
Language: Spanish (Español)
Our translations: ENG FRE GER
...
Cuando sale la luna,
el mar cubre la tierra
y el corazón se siente
isla en el infinito.
Note: the text above is taken from stanza 2 of the original text.
Composition:
Set to music by George Crumb (1929 - 2022), "Cuando sale la luna", 1969, stanza 2 [ mezzo-soprano, alto flute or piccolo, banjo, electric cello, percussion ], from Night of the Four Moons, no. 2
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "The moon comes forth", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La lune se montre", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Der Mond kommt hervor", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Guy Laffaille
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 61
Language: English  after the Spanish (Español)
...
When the moon appears,
the sea covers the land,
and the heart feels itself
an island in infinity.
Note: the text above is taken from stanza 2 of the original text.
Text Authorship:
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2017-02-24
Line count: 16
Word count: 69