by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Language: Russian (Русский)
Ты видел деву на скале, В одежде белой, над волнами, Когда, бушуя в бурной мгле. Играло море с берегами, Когда луч молний озарял Её всечасно блеском алым, И ветер бился и летал С её летучим покрывалом! Прекрасно море в бурной мгле, И небо в блёстках, без лазури; Но верь мне: дева на скале Прекрасней волн, небес и бури.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Буря", op. 34 (Четырнадцать романсов = Chetyrnadcat' romansov (Fourteen songs)) no. 3 (1912)
Text Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), "Буря", written 1825, first published 1827
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , "暴风雨", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Kyle Gee) , "The storm", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , "La tormenta", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 58