by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Language: Russian (Русский)
Вертоград моей сестры, Вертоград уединенный; Чистый ключ у ней с горы Не бежит запечатлённый. У меня плоды блестят Наливные, золотые; У меня бегут, шумят Воды чистые, живые. Нард, алой и киннамон Благовонием богаты: Лишь повеет аквилон, И посыплют ароматы.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky (1813 - 1869), "Вертоград"
Text Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), "Вертоград"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Garden", copyright ©
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 40