by Dante Gabriel Rossetti (1828 - 1882)
Language: English
Your hands lie open in the long fresh grass, - The finger-points look through like rosy blooms: Your eyes smile peace. The pasture gleams and glooms 'Neath billowing skies that scatter and amass. All round our nest, far as the eye can pass, Are golden kingcup fields with silver edge Where the cow-parsley skirts the hawthorn hedge. 'Tis visible silence, still as the hour glass. Deep in the sunsearched growths the dragon-fly Hangs like a blue thread loosened from the sky: - So this winged hour is dropt to us from above. Oh! clasp we to our hearts, for deathless dower, This close-companioned inarticulate hour When twofold silence was the song of love.
Composition:
- Set to music by Ralph Vaughan Williams (1872 - 1958), "Silent noon", 1903, published 1904 [ voice and piano ], from The House of Life, no. 2
Text Authorship:
- by Dante Gabriel Rossetti (1828 - 1882), "Silent noon", appears in Ballads and Sonnets, first published 1881
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Sílvia Pujalte Piñán) , "Migdia silenciós", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Tim Palmer) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Richard Flatter) , "Schweigender Mittag", appears in Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten, first published 1936
- GER German (Deutsch) (Sylvia Bendel Larcher) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- POL Polish (Polski) (Jan Kasprowicz) , "Cisza południa", Warsaw, Księgarnia H. Antenberga, first published 1907
- SPA Spanish (Español) (Mercedes Vivas) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 111