by Louise Labé (1526 - 1566)
Ie fuis la vile, & temples, & tous lieus Matches original text
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Ie fuis la vile, & temples, & tous lieus, Esquels prenant plaisir à t'ouir pleindre, Tu peus, & non sans force, me contreindre De te donner ce qu'estimois le mieus. Masques, tournois, ieus me sont ennuieus. Et rien sans toy de beau ne me puis peindre : Tant que tachant à ce desir esteindre, Et un nouuel obget faire à mes yeus. Et des pensers amoureus me distraire, Des bois espais sui le plus solitaire : Mais i'aperçoy, ayant erré maint tour, Que si ie veus de toy estre deliure. Il me conuient hors de moymesme viure, Ou fais encor que loin sois en seiour.
Composition:
- Set to music by Aribert Reimann (b. 1936), "Ie fuis la vile, & temples, & tous lieus", op. 10 no. 8 (1986), published 1988 [ mezzo-soprano and piano ], from Neun Sonette der Louize Labé, no. 8, Mainz, B. Schott's Söhne; confirmed with a CD booklet
Text Authorship:
- by Louise Labé (1526 - 1566), no title, appears in Sonnets, no. 17
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Rainer Maria Rilke) , no title, appears in Die vierundzwanzig Sonette der Louize Labé, Lyoneserin : 1555, no. 17, Leipzig, Insel-Verlag, first published 1917
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-02-10
Line count: 14
Word count: 103