by Carl Siebel (1836 - 1868)
Language: German (Deutsch)
Bangt dir, mein Lieb? -- Ich bin ja bei dir!
Es braust das Meer und der Himmel ist dunkel.
Siehst du des Leuchtthurms magisch Gefunkel?
Bangt dir, mein Lieb?
Bangt dir, mein Lieb? -- Du bist ja bei mir!
Die Wogen donnern, der Himmel erzittert!
Ärmlicher Nachen! bist balde zersplittert! --
Bangt dir, mein Lieb? --
"Du bist ja bei mir!"
Composition:
- Set to music by Carl Loewe (1796 - 1869), "Im Sturme", op. 145 no. 3 (1859?), from Liederkranz für die Bassstimme, no. 3
Text Authorship:
- by Carl Siebel (1836 - 1868), "Im Sturme", appears in Arabesken, Iserlohn, Julius Bädeker, first published 1861
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "En la tempesta", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Maggie Evans) , "In a storm", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Dans la tempête", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Anne Evans
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 58