by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876)
Der Liebe Dauer See original
Language: German (Deutsch)
O lieb, solang du lieben kannst! O lieb, solang du es vermagst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, Wo du an Gräbern stehst und klagst. Und sorge, daß dein Herze glüht Und Liebe hegt und Liebe trägt, So lang ihm noch ein and'res Herz In Liebe warm entgegenschlägt. Und wer dir seine Brust erschließt, O tu ihm, was du kannst, zulieb! ... Und mach ihm keine Stunde trüb. ... O lieb, solang du lieben kannst! O lieb, solang du es vermagst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, Wo du an Gräbern stehst und klagst! Bald kniest du nieder an der Gruft Und birgst die Augen, trüb und naß, - Sie sehn den andern nimmermehr - Tief unterm feuchten Kirchhofsgras. ... O lieb, solang du lieben kannst! O lieb, solange du's vermagst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, Wo du an Gräbern stehst und klagst!
Composition:
- Set to music by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946), "Der Liebe Dauer", op. 99 (Duette für hohe und tiefe stimmen) no. 3, stanzas 1-3,5-6,10 [ vocal duet with piano ]
Text Authorship:
- by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Thomas Ang) , "O love, love as long as you can!", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Wilson Hidalgo) , "Ama todo el tiempo que puedas", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Richard Schindler , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 40
Word count: 249