LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876)

Der Liebe Dauer
 (Sung text for setting by A. Wallnöfer)
 See original
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FIN FRE SPA
O lieb, solang du lieben kannst!
O lieb, solang du es vermagst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
Wo du an Gräbern stehst und klagst.

Und sorge, daß dein Herze glüht
Und Liebe hegt und Liebe trägt,
So lang ihm noch ein and'res Herz
In Liebe warm entgegenschlägt.

Und wer dir seine Brust erschließt,
O tu ihm, was du kannst, zulieb!
 ... 
Und mach ihm keine Stunde trüb.

 ... 

O lieb, solang du lieben kannst!
O lieb, solang du es vermagst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!

Bald kniest du nieder an der Gruft
Und birgst die Augen, trüb und naß,
- Sie sehn den andern nimmermehr -
Tief unterm feuchten Kirchhofsgras.

 ... 

O lieb, solang du lieben kannst!
O lieb, solange du's vermagst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!

Composition:

    Set to music by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946), "Der Liebe Dauer", op. 99 (Duette für hohe und tiefe stimmen) no. 3, stanzas 1-3,5-6,10 [ vocal duet with piano ]

Text Authorship:

  • by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876)

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Thomas Ang) , "O love, love as long as you can!", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Wilson Hidalgo) , "Ama todo el tiempo que puedas", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Richard Schindler , Johann Winkler

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 40
Word count: 249

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris