LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,895)
  • Text Authors (20,885)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872)
Translation © by Peter Low

Infidélité
 (Sung text for setting by R. Hahn)
 See original
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Voici l'orme qui balance
Son ombre sur le sentier:
Voici le jeune églantier,
Le bois où dort le silence.
Le banc de pierre où le soir
Nous aimions à nous asseoir.

Voici la voûte embaumée
D'ébéniers et de lilas,
Où, lorsque nous étions las,
Ensemble, ma bien aimée!
Sous des guirlandes de fleurs,
Nous laissions fuir les chaleurs.

 ... 

 ... 
L'air est pur, le gazon doux ...
Rien n'a donc changé que vous.

Note: the text above is taken from stanzas 1-2,5 (lines 5-6) of the original text.

Composition:

    Set to music by Reynaldo Hahn (1874 - 1947), "Infidélité", 1891, published 1893, stanzas 1-2,5 (lines 5-6) [ medium voice and piano ], from Mélodies - 1er volume, no. 10, Paris, Heugel

Text Authorship:

  • by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), "Infidélité", appears in Premières Poésies -- 1830-1832

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , no title, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-10-19
Line count: 30
Word count: 150

Infidelity
 (Sung text translation for setting by R. Hahn)
 See original
Language: English  after the French (Français) 
Here is the elm whose shadow
sways on the path;
here is the young briar rose,
the wood where silence sleeps,
and the stone bench where we loved to sit
in the evenings.

Here is the bower
smelling of ebony and lilacs
where we went together, my love,
when we were tired,
to escape the heat
under the garlands of flowers.

 ... 

 ... 
The air is pure, the grass is soft.
Nothing has changed except you!

Note: the text above is taken from stanzas 1-2,5 (lines 5-6) of the original text.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), "Infidélité", appears in Premières Poésies -- 1830-1832
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2024-03-08
Line count: 30
Word count: 74

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris