by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by Edvard Lembcke (1815 - 1897)
When that I was and a little tiny boy
Language: English
Our translations: CAT
When that I was and a little tiny boy, [With]1 hey, ho, the wind and the rain, A foolish thing was but a toy, For the rain it raineth every day. But when I came to man's estate, [With]1 hey, ho, the wind and the rain, 'Gainst knaves and thieves men shut their gate, For the rain it raineth every day. But when I came, alas! to wive, [With]1 hey, ho, the wind and the rain, By swaggering could I never thrive, For the rain it raineth every day. But when I came unto my beds, With hey, ho, the wind and the rain, With toss-pots still had drunken heads, For the rain it raineth every day. A great while ago the world [begun]2, [With]1 hey, ho, the wind and the rain, But that's all one, our play is done, And we'll strive to please you every day.
D. Amram sets stanzas 1-2, 5
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Amram: "With a"
2 Amram: "began"
Text Authorship:
- by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Twelfth Night: or, What You Will, Act V, Scene 1
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Paavo Cajander)
- FRE French (Français) (François-Victor Hugo)
- POL Polish (Polski) (Józef Komierowski) , no title
Researcher for this page: Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 154
Dengang jeg var kun saa stor som saa Matches base text
Language: Danish (Dansk)  after the English
Dengang jeg var kun saa stor som saa, Hei Hopsa, hei Hopsa i Regn og i Blæst! da va og mine Skjelmstykker smaa; for Regnen, den regner, hver evige Dag. Men da jeg blev Karl oglang og før, Hei Hopsa, hei Hopsa i Regn og i Blæst! for Skjelmen Hvermand stænged sin Dør; for Regnen, den regner, hver evige Dag. Og ak da jeg fik mig en Aegteviv, Hei Hopsa, hei Hopsa i Regn og i Blæst! Da gik det galt med mit flotte Liv; for Regnen, den regner, hver evige Dag. Og hvergang jeg vilde til Sengen gaae, Hei Hopsa, hei Hopsa i Regn og i Blæst! da havde jeg altid en Blyhat paa; for Regnen, den regner, hver evige Dag.
Composition:
- Set to music by Peter Arnold Heise (1830 - 1879), "Dengang jeg var kun saa stor som saa", published 1868 [ voice and piano ], from Sange af Shakespeare = Lieder von Shakespeare, no. 7
Text Authorship:
- by Edvard Lembcke (1815 - 1897), no title
Based on:
- a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Twelfth Night: or, What You Will, Act V, Scene 1
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-10-20
Line count: 16
Word count: 122