by Kalidasa (flourished 5th century)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)
शरद्‑वर्णनम्
Language: Sanskrit (संस्कृतम्)
Our translations: ORI
शरदि कुसुम-सङ्गाद् वायवो वान्ति शीता विगत-जलद-वृन्दा दिग्-विभागा मनोज्ञाः । विगत-कलुषमम्भः श्यान-पङ्का धरित्री विमल-किरण-चन्द्रं व्योम तारा-विचित्रम् ॥ * [३/२२]
A transliteration follows. Title: Śarad-Varņanam
Śaradi kusuma-sańgād vāyavo vānti śītā Vigata-jalada-vrindā dig-vibhāgā manojñāh / Vigata-kalushamambhah śyāna-pańkā dharitrī Vimala-kiraņa-candram vyoma tārā-vicitram
Text Authorship:
- by Kalidasa (flourished 5th century), "शरद्-वर्णनम्", appears in ऋतुसंहार-काव्यम्
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ORI Oriya (Dr. Harekrishna Meher) , "शरद्-बर्णना", from ऋतुसंहार-काव्य, copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Dr. Harekrishna Meher
This text was added to the website: 2008-07-29
Line count: 6
Word count: 18
Der Wind des Herbstes Matches original text
Language: German (Deutsch)  after the Sanskrit (संस्कृतम्)
Der Wind des Herbstes weht den feinen Duft Von Lotosblumen durch die Nacht herbei. Das Meer liegt hell und heiter wie Kristall, Ganz wolkenlos spannt sich der Himmel aus Und zeigt bei Nacht die leuchtenden Gestirne, Und Mondlicht fließt hernieder, kühl und klar.
Composition:
- Set to music by Alexander Zemlinsky (1871 - 1942), "Der Wind des Herbstes", op. 27 (Twelve songs: for soprano and piano) no. 6 (1937/8), published c1978 [ soprano and piano ], Hillsdale, N.Y. : Mobart Music Publications,, also set in English
Text Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946), "Herbst III", appears in Der indische Harfe, first published 1920
Based on:
- a text in Sanskrit (संस्कृतम्) by Kalidasa (flourished 5th century), "शरद्-वर्णनम्", appears in ऋतुसंहार-काव्यम्
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "The wind of Autumn", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Vento d'autunno", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-04
Line count: 6
Word count: 43