LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,935)
  • Text Authors (20,954)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation by (Paul) Jules Barbier (1825 - 1901) and by Michel Carré (1822 - 1872)

Connais‑tu le pays
 (Sung text for setting by A. Thomas)
 Matches base text
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Connais-tu le pays où fleurit l'oranger? 
Le pays des fruits d'or et des roses vermeilles,
Où la brise est plus douce et l'oiseau plus léger,
Où dans toute saison butinent les abeilles,
Où rayonne et sourit, comme un bienfait de Dieu,
Un éternel printemps sous un ciel toujours bleu! 
Hélas! Que ne puis-je te suivre
Vers ce rivage heureux d'où le sort m'exila! 
C'est là! C'est là que je voudrais vivre,
Aimer, aimer et mourir! 
C'est là que je voudrais vivre, c'est là, 
oui, c'est là! 

Connais-tu la maison où l'on m'attend là-bas? 
La salle aux lambris d'or, où des hommes de marbre
M'appellent dans la nuit en me tendant les bras? 
Et la cour où l'on danse à l'ombre d'un grand arbre? 
Et le lac transparent où glissent sur les eaux
Mille bateaux légers pareils à des oiseaux? 
Hélas! Que ne puis-je te suivre
Vers ce pays lointain d'où le sort m'exila! 
C'est là! C'est là que je voudrais vivre,
Aimer, aimer et mourir! 
C'est là que je voudrais vivre, c'est là, 
oui, c'est là!

Composition:

    Set to music by (Charles Louis) Ambroise Thomas (1811 - 1896), "Connais-tu le pays", from opera Mignon, also set in Italian (Italiano)

Text Authorship:

  • by (Paul) Jules Barbier (1825 - 1901), Act I [an adaptation]
  • by Michel Carré (1822 - 1872), Act I [an adaptation]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Mignon", written 1784, appears in Wilhelm Meisters Lehrjahre, first published 1795
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura L. Nagle) , "Do you know the land", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Paul Cadrin

This text was added to the website: 2003-11-10
Line count: 24
Word count: 176

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris