LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)

Qui tal fet lo mal del peu
Language: Spanish (Español) 
Qui tal fet lo mal del peu
la marioneta
quien te hizo el del talon
la marion.

Contaros quiero mi mal
que nos quiero negar cosa
questa noche en vn rosal
yendo a coger vna rosa:
me ficat vna spineta
la marioneta
que mallega al coraçon
la marion.

Cantaros quiero mi pena
amigas por buen niuel
que entrando en vn vergel
por coger vn açucena:
mi ficat vna squerdeta
la marioneta
de dulce conuersacion
la marion.

Cantaros quiero de cierto
que me acontescio mezquina
y es que cogiendo en vn huerto
vna hermosa clauellina:
me ficat vna busqueta
la marioneta
que no hay cura a su lision
la marion.

Señora si vos queredes
yo soy muy buen cirurgiano
que le sacare en la mano
que nada no sentiredes:
y restareu guarideta
la marioneta
no sentireys mas passion
la marion.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-06-15
Line count: 36
Word count: 139

Wer tat deinem Füßlein weh?
 (Sung text for setting by H. Wolf)
 Matches base text
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español) 
Our translations:  CAT ENG FRE
»Wer tat deinem Füßlein weh?
La Marioneta,
Deiner Ferse weiß wie Schnee?
La Marion.«

Sag Euch an, was krank mich macht,
Will kein Wörtlein Euch verschweigen:
Ging zum Rosenbusch zur Nacht,
Brach ein Röslein von den Zweigen;
Trat auf einen Dorn im Gang,
La Marioneta,
Der mir bis ins Herze drang,
La Marion.

Sag Euch alle meine Pein,
Freund, und will Euch nicht berücken:
Ging in einem Wald allein,
Eine Lilie mir zu pflücken;
Traf ein Stachel scharf mich dort,
La Marioneta,
War ein süßes Liebeswort,
La Marion.

Sag Euch mit Aufrichtigkeit
Meine Krankheit, meine Wunde:
In den Garten ging ich heut,
Wo die schönste Nelke stunde;
Hat ein Span mich dort verletzt,
La Marioneta,
Blutet fort und fort bis jetzt,
La Marion.

»Schöne Dame, wenn Ihr wollt,
Bin ein Wundarzt guter Weise,
Will die Wund' Euch stillen leise,
Daß Ihr's kaum gewahren sollt.
Bald sollt Ihr genesen Sein,
La Marioneta,
Bald geheilt von aller Pein,
La Marion.«

Composition:

    Set to music by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Wer tat deinem Füßlein weh?", 1889-90, from Spanisches Liederbuch: Weltliche Lieder, no. 30

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 64

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Qui t’ha fet mal al teu peuet?", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Lawrence Snyder) (Rebecca Plack) , "Who hurt your little foot?", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Qui a fait mal à ton petit pied ?", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-20
Line count: 36
Word count: 158

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris