John XIV v.19c – Sanctus & Benedictus
See original
Sanctus, sanctus, sanctus,
Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt cœli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis!
Composition:
Set to music by Douglas Gordon Weiland (b. 1954), "John XIV v.19c – Sanctus & Benedictus", subtitle: "Quia ego vivo et vos vivetis", op. 59 no. 5 (2018-2019), from mass Requiem Mass, no. 5
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Heilig, heilig, heilig"
- ENG English (Laura Stanfield Prichard) , "Holy", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Sanctus", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-06-25
Line count: 4
Word count: 18
Sant, sant, sant
és el Senyor, Déu de l'univers.
El cel i la terra són plens de la vostra glòria.
Hosanna a dalt del cel.