Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis
Te decet Hymnum, Deus in Sion:
et tibi reddetur votum in Jerusalem:
Exaudi orationem meam,
ad te omnis caro veniet.
...
Requiem Mass, op. 59
Mass by Douglas Gordon Weiland (b. 1954)
1. Requiem æternam
Language: Latin
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Geef hun eeuwige rust (Requiem aeternam)"
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Guy Laffaille [Guest Editor] , Salvador Pila [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]
2. Kyrie
Language: Greek (Ελληνικά)
Kyrie eleison Christe eleison Kyrie eleison.
Show a transliteration: DIN | ISO 843
Note on TransliterationsText Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila)
- DUT Dutch (Nederlands) (Bible or other Sacred Texts)
- ENG English (Bible or other Sacred Texts)
Transliteration of the text, also
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]3. Chorale I: God whose dear Word
Language: English
God whose dear word is pledged for our salvation [ ... ]
Text Authorship:
- by Gary Simons , copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.4. Recordare
Language: Latin
Recordare, Jesu pie, Quod sum causa tuæ viæ: Ne me perdas illa die.
Text Authorship:
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 95