by Giuseppe Zaffira (flourished 1868-1886)
Ho messo nuove corde al mandolino Matches base text
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG
Ho messo nuove corde al mandolino Perché le voglio far le serenate, E gliene voglio far sera e mattino E verno e state. E farò sì che per le mie canzone Vada costei famosa e disiata, Come la bella Donna d'Avignone Un tempo è stata. E si dirà. "Qual è cotesta stella Ond'il mondo ragiona? Oh come ha'l viso?" Ed io: "Non se ne trova una sì bella In Paradiso."
Composition:
- Set to music by Charles Gounod (1818 - 1893), "Ho messo nuove corde al mandolino", CG. 344 (1872) [ voice and piano ], from Biondina, poème musical, no. 6, also set in French (Français)
Text Authorship:
- by Giuseppe Zaffira (flourished 1868-1886), no title
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "I put new strings on the mandolin", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2004-08-03
Line count: 12
Word count: 70