Ho messo nuove corde al mandolino
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Ho messo nuove corde al mandolino
Perché le voglio far le serenate,
E gliene voglio far sera e mattino
E verno e state.

E farò sì che per le mie canzone
Vada costei famosa e disiata,
Come la bella Donna d'Avignone
Un tempo è stata.

E si dirà. "Qual è cotesta stella
Ond'il mondo ragiona? Oh come ha'l viso?"
Ed io: "Non se ne trova una sì bella
In Paradiso."

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "I put new strings on the mandolin", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Ferdinando Albeggiani

Text added to the website: 2004-08-03 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:05
Line count: 12
Word count: 70