by Heinrich Laube (1806 - 1884)
Language: German (Deutsch)
O frischer Morgen, frischer Mut,
Wie will ich euer gedenken!
Wer weiß, wird mir ein solches Gut
Der Himmel nochmals schenken:
Daheim die Meinen treu und lieb,
In mir der rege Lebenstrieb,
Und über mir die Sterne.
Der Morgen löscht die Sterne aus,
Er wirft mit Wind die Bäume;
Ich tret' aus dunklem Jägerhaus,
Verprustend die kurzen Träume.
Es saugt der Mund die frische Luft,
Die Brust schlingt herben Waldesduft,
Es hofft das Herz, was weiß ich!
...
Und klarer, freier wird der Drang,
Je mehr der Tag sich lichtet,
Der Vogel auch versucht Gesang,
'S ist Alles so wohl gerichtet.
Herr Gott, in Deinem großen Haus,
Wie schwer mag's sein, wie leicht sieht's aus,
Hab' Dank für Jagd und Atmen!
Composition:
- Set to music by Robert Schumann (1810 - 1856), "Jagdmorgen", op. posth. 137 no. 3 (1849), published 1857, stanzas 1-2,4 [ men's chorus ], from Jagdlieder : Fünf Gesänge aus H. Laubes "Jagdbrevier", no. 3, Winterthur, Rieter-Biedermann
Text Authorship:
- by Heinrich Laube (1806 - 1884), "Jagdmorgen", appears in Jagdbrevier, in 3. Herbst, first published 1841
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Matí de cacera", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Jagen in de morgen", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "A Hunting Morning", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Matin de chasse", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2009-10-05
Line count: 28
Word count: 165