by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
Translation by André Gide (1869 - 1951)
He came and sat by my side
Language: English  after the Bangla (Bengali)
Our translations: GER
He came and sat by my side but I woke not. What a cursed sleep it was, O miserable me! He came when the night was still; he had his harp in his hands, and my dreams became resonant with its melodies. Alas, why are my nights all thus lost? Ah, why do I ever miss his sight whose breath touches my sleep?
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in Gitanjali, no. 26, first published 1912
Based on:
- a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in গীতাঞ্জলি (Gitanjali), no. 26 [text unavailable]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-01-17
Line count: 10
Word count: 63
À mes côtés, il est venu s'asseoir Matches original text
Language: French (Français)  after the English
À mes côtés, il est venu s'asseoir et je ne me suis pas éveillé. Maudit soit mon sommeil misérable ! Il est venu quand la nuit était paisible ; il avait sa harpe à la main et mes rêves sont devenus tout vibrants de ses mélodies. Hélas ! pourquoi mes nuits toutes ainsi perdues ? Ah ! pourquoi celui dont le souffle touche mon sommeil échappe-t-il toujours à ma vue !
Composition:
- Set to music by Gary Bachlund (b. 1947), "À mes côtés, il est venu s'asseoir", 2006 [ high voice or medium voice and piano ], from Trois Chansons de Gidé, no. 2
Text Authorship:
- by André Gide (1869 - 1951), no title, appears in Gitanjali (L'Offrande lyrique), no. 26, first published 1914
Based on:
- a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in Gitanjali, no. 26, first published 1912
Based on:
- a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in গীতাঞ্জলি (Gitanjali), no. 26 [text unavailable]
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Geoffrey Wieting
This text was added to the website: 2004-01-17
Line count: 9
Word count: 65