by Li-Tai-Po (701 - 762)
Translation by Alfred Henschke (1890 - 1928)
白鹭鹚
Language: Chinese (中文)
Our translations: ENG
Text Authorship:
- by Li-Tai-Po (701 - 762), "白鹭鹚"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Ethan Fan) , "White Egret", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Dan Shen
This text was added to the website: 2010-02-05
Line count: 4
Word count: 4
Der Silberreiher See base text
Language: German (Deutsch)  after the Chinese (中文)
Im Herbst kreist einsam überm grauen Weiher Von Schnee bereift ein alter Silberreiher. Ich stehe einsam an des Weihers Strand, Die Hand am Blick, und äuge stumm ins Land.
Composition:
- Set to music by Ernst Ludwig Uray (1906 - 1988), "Der Silberreiher"
Text Authorship:
- by Alfred Henschke (1890 - 1928)
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762), "白鹭鹚"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Fan Yang) , "大意", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "The silver heron", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2007-08-17
Line count: 4
Word count: 28