by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877)
Dottern sade See original
Language: Swedish (Svenska)
Dottern sade till sin gamla moder: "Får ej nu i höst mitt bröllop firas?" Modern sade: "låt det bli till våren; Våren, Dotter, passar bäst för bröllop; Även fågeln bygger bo om våren." Dottren sade: "Hvarför bli till våren, Hvarför passar våren bäst för bröllop; Även fågeln bygger bo om våren? Hvarje årstid, goda moder, passar Ju för den, som hvarje årstid, älskar."
Composition:
- Set to music by Wilhelm (Vilhelm) Eugen Stenhammar (1871 - 1927), "Dottern sade", op. 8 no. 2 (1895) [ voice and piano ], from Fem visor ur "Idyll och epigramm" (J. L. Runeberg), no. 2
Text Authorship:
- by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), no title, appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram, no. 19, first published 1830
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La fille dit à sa vieille mère", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2009-03-11
Line count: 10
Word count: 70