Türckisches Schenkenlied
See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT DUT ENG FRE ITA
Dem Kellner:
Setze mir nicht, du Grobian,
Mir den Krug so derb vor die Nase!
Wer ... Wein bringt, sehe mich freundlich an,
Sonst trübt sich der Eilfer im Glase.
Dem Schenken:
Du zierliches Mädchen, du komm herein,
Was stehst du ... da auf der Schwelle?
Du sollst mir künftig der Schenke sein,
Jeder Wein ist dann schmackhaft und helle.
Note: the word "Eilfer" (line 1-4) is not a typo for "Elfer" as some CD booklets might lead one to believe. Cf.
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm: "Eilfer"
Composition:
Set to music by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Türckisches Schenkenlied", op. 50 no. 1 (1838), published 1840 [ four-part men's chorus ], Leipzig, Kistner
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Marta Garcia Cadena) , "No m'empenyis a terra, tu groller", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Don't throw it down, you boor", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Butor, ne me mets pas le pichet", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Non mi sbattere così, villano", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Emilia Maxim
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 64
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Al cambrer:
No m'empenyis a terra, tu groller
Posant-me el càntir vulgarment davant el nas!
El qui em porta vi, que em miri amicalment;
Si no el vi s'entela en el got.
Al noi de la tasca:
Tu tendre noi, vine -
Per què t'estàs al llindar?
Tu hauries de ser el meu cambrer d'ara en endavant,
Cada vi és gustós i brillant.
Text Authorship:
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2011-09-27
Line count: 10
Word count: 62