Submissions by Cadena, Marta Garcia ( 25 translations )
To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal. Contact: <marta (DOT) cadena (AT) yahoo (DOT) es>Translations of entire song cycles (alphabetic order):
- Myrten: Murta
- El meu cor està trist, no dic res; title: "El meu cor està trist" [translation]
- Què vol la llàgrima solitària? [translation]
- Sec sol; title: "Sec sol" [translation]
- Tinc la meva dona sol; title: "Ningú" [translation]
- No m'empenyis a terra, tu groller; title: "No m'empenyis a terra, tu groller" [translation]
- Jo miro per sobre del Forth cap al nord [translation]
- La flor de lotus s'inquieta; title: "La flor de lotus" [translation]
- Ets com una flor [translation]
- Déu és l'orient!; title: "Talismà" [translation]
- Envio una salutació com l'olor de les roses;; title: "De les "Roses de l'est"" [translation]
- Com amb el més íntim plaer; title: "Amb el plaer més íntim" [translation]
- Aquí en aquests aires opressius; title: "Per acabar" [translation]
- He vingut a la terra baixa; title: "La vídua de la terra alta" [translation]
- Mare, mare, no creguis que; title: "Cançó de la promesa" [translation]
- Deixa'm posar-me sobre el seu pit; title: "La cançó de la promesa II" [translation]
- El meu cor és a la terra alta el meu cor no és aquí; title: "Comiat de l'home de la terra alta" [translation]
- Dorm, dolç, el meu petit Donald; title: "La cançó de bressol de la terra alta" [translation]
- El meu cor és pesat -- Fora! El llaüt de la paret -; title: "De les melodies hebrees" [translation]
- Suau rema aquí [translation]
- Tu la meva ànima, tu el meu cor;; title: "Dedicatòria" [translation]
- Quan a través de la piazetta [translation]
- Deixeu-me només en el meu seient!; title: "Esperit lliure" [translation]
- Amunt al cavall; title: "La dona del capità" [translation]
- Verdeja un noguer davant de la casa; title: "El noguer" [translation]
- Com puc estar alegre i viu; title: "Lluny, lluny" [translation]