by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Paul Heyse (1830 - 1914)
Parte la nave
Language: Italian (Italiano)
Parte la nave,
spiegar le vele,
vento crudele
mi fa partir.
Addio, Amanda,
Amanda, addio,
piacendo a Dio
to rivedrò;
non piangi, bella,
non piangi, no!
che al mio
ritorno ti sposerò.
Il capitano
mi chiama a bordo,
io faccio il sordo
per non sentir.
Addio, Amanda, Amanda, addio, etc.
[ ... ]
G. Göhler sets stanzas 1, 3
Confirmed with Italienisches Liederbuch von Paul Heyse, Berlin, Verlag von Wilhelm Herz, 1860, page 281.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Parte la nave"
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-10-04
Line count: 22
Word count: 66
Parte la nave See original
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Bald stößt vom Lande Das Schiff geschwinde, Grausame Winde Reißen mich fort. Fahrwohl, Amanda, Wir müssen scheiden! Gott wird uns Beiden Gnädig sein. Weine nicht, o Holde, ... Kehr' ich nach Hause, Werd' ich dich frei'n. Schon ruft der Schiffsherr, An Bord zu gehen, Dich noch zu sehen, Stell' ich mich taub. Fahrwohl, Amanda, etc. ...
Composition:
- Set to music by Max Bruch (1838 - 1920), "Parte la nave", op. 17 (10 Lieder), Heft 2 (4 weltliche Lieder aus dem Spanischen und Italienischen von E. Geibel und P. Heyse) no. 4, published 1864, stanzas 1-2 [ voice and piano ], Breslau, Leuckart
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), "Abschied", appears in Italienisches Liederbuch, in Volksthümliche Lieder
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist , "Parte la nave"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 22
Word count: 82