by
Paul Heyse (1830 - 1914)
Bald stößt vom Lande
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG FRE
Bald stößt vom Lande
Das Schiff geschwinde,
Grausame Winde
Reißen mich fort.
Fahrwohl, Amanda,
Wir müssen scheiden!
Gott wird uns Beiden
[Ja gnädig]1 sein.
Weine nicht, [Holde]2,
[Weine nicht, nein!]3
Kehr' ich nach Hause,
Werd' ich dich frei'n.
[Mich ruft der Schiffsherr]4,
An Bord zu gehen,
Dich noch zu sehen,
Stell' ich mich taub.
Fahrwohl, Amanda, etc.
Nach Ost und Westen
Schweif' ich ins Weite,
Und treff' ich Leute,
Schreib' ich an dich.
Fahrwohl, Amanda, etc.
M. Bruch sets stanzas 1-2
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
Confirmed with Italienisches Liederbuch von Paul Heyse, Berlin, Verlag von Wilhelm Herz, 1860, pages 193-194.
1 Bruch: "Gnädig"
2 Bruch: "o Holde"
3 omitted by Bruch.
4 Bruch: "Schon ruft der Schiffsherr"
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Bruch (1838 - 1920), "Parte la nave", op. 17 (10 Lieder), Heft 2 (4 weltliche Lieder aus dem Spanischen und Italienischen von E. Geibel und P. Heyse) no. 4, published 1864, stanzas 1-2 [ voice and piano ], Breslau, Leuckart [sung text checked 1 time]
- by Gustav Schmidt (1816 - 1882), "Abschied", op. 47 no. 4, published 1880 [ vocal quartet for male voices ], from Sechs volksthümliche Lieder für vier Männerstimmen, no. 4, Leipzig, Forberg [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 22
Word count: 76
Le bateau sera bientôt
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Le bateau sera bientôt
Vite poussé loin de la terre,
De cruels vents
M'emportent.
Au revoir Amanda,
Nous devons nous séparer !
Dieu pour nous deux
Sera miséricordieux.
Ne pleure pas ma douce,
Non, ne pleure pas
Quand je reviendrai à la maison,
Je te marierai.
Le capitaine m'appelle
Pour monter à bord,
Pour te voir encore,
Je fais le sourd
Au revoir Amanda, etc
Vers l'est, vers l'ouest
J'errerai au large,
Et si je rencontre des gens,
Je t'écrirai.
Au revoir Amanda, etc
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Abschied" = "Adieux"
"Parte la nave" = "Le bateau sera bientôt"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2021 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2021-01-21
Line count: 22
Word count: 84