LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation by Bible or other Sacred Texts

O sing unto the Lord
Language: English  after the Latin 
Our translations:  FRE
1. Symphony

2. O sing unto the Lord a new song.
Alleluia.

Sing unto the Lord, all the whole earth.
Alleluia.

3. Sing unto the Lord,
and praise his name:
be telling of his salvation from day to day.

Declare his honour unto the heathen:
and his wonders unto all people.

Glory and worship are before him :
power and honour are in his sanctuary.

4. The Lord is great, and cannot worthily be praised:
he is more to be feared than all gods.
As for the gods of the heathen, they are but idols:
but it is the Lord that made the heavens.

5. O worship the Lord in the beauty of holiness:
let the whole earth stand in awe of him.

6. Tell it out among the heathen that the Lord is King,
And that t'is He who hath made the round world
so sure that it cannot be moved;
And how that he shall judge the people righteously.
Alleluia. Amen.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , based on lines 1-6, 9-10 of Psalm 95 (96) [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 95 (96)"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Henry Purcell (1658/9 - 1695), "O sing unto the Lord", Z. 44 [ sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts GER ; composed by Muriel Emily Herbert.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Matthew Parker, Archbishop (1504 - 1575) , first published 1567 [an adaptation] GER ; composed by Thomas Tallis.
      • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) ENG ENG ; composed by Heinrich Schütz.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Oh, chantez au Seigneur", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2013-11-06
Line count: 23
Word count: 162

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris