Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
In Meeres Mitt' ist ein Altar erhaben, Mit Rosenkränzen kommen alle Frauen; O bittet ihn für mich, Jesum den Knaben!
Authorship
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Die Andacht im Meere", written 1817, appears in Ritornelle, in 5. Die Ritornelle von Ariccia, Auswahl aus den an Ort und Stelle gesammelten, no. 67 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- [ None yet in the database ]
This text (or a part of it) is used in a work
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "In Meeres Mitten", op. 91 (Romanzen für Frauenstimmen (Heft 2)) no. 6 (1849), published 1851 [ vocal sextet of 3 sopranos and 3 altos with piano ], Bonn, Simrock
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "In Meeres Mitten ist ein offner Laden", op. 65 no. 7 (1847), published 1849 [ TTBB chorus ], from Ritornelle in canonischen Weisen, no. 7, Leipzig, Breitkopf und Härtel
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La devoció al mar", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In volle zee, daar staat een heel hoog altaar", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Bertram Kottmann) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Dr. Gerrit den Hartogh
This text was added to the website: 2009-10-05
Line count: 3
Word count: 20
Au milieu de la mer il y a un grand autel, Avec des chapelets viennent toutes les femmes ; Oh, prie-le pour moi, enfant Jésus !
About the headline (FAQ)
Authorship
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Die Andacht im Meere", written 1817, appears in Ritornelle, in 5. Die Ritornelle von Ariccia, Auswahl aus den an Ort und Stelle gesammelten, no. 67
This text was added to the website: 2013-12-01
Line count: 3
Word count: 26