Translation by Albert Werfer (1815 - 1885)

Rosmarin und Salveiblättlein
Language: German (Deutsch)  after the Alemannic 
Rosmarin und Salveiblättlein
Schenk' ich dir zum Abschiedsgruß,
Und dies sei mein letzt' Gedenken,
Weil ich dich verlassen muß.1

Warst mir treu so viele Jahre,
Hast mir viel zu lieb gethan,
Meine Äugelein die fließen,
Daß ich nichts mehr sagen kann.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Albert Werfer, Tübingen: H. Laupp'schen Buchhandlung, 1851. Appears in Vermischte Gedichte, page 73.

1 note: many folksong anthologies have another verse here, but it is absent from the publication cited above:
Was mich drückt, ich darf's nicht sagen,
Muß verschweigen meine
Darf mein Elend niemand klagen,
Muß dabei noch fröhlich sein.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Melanie Trumbull

Text added to the website: 2018-07-06 00:00:00
Last modified: 2018-07-06 17:46:42
Line count: 8
Word count: 41