LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Li-Tai-Po (701 - 762)
Translation by Herbert Allen Giles (1845 - 1935)

The poet
Language: English  after the Chinese (中文) 
You ask what my soul does away in the sky, 
I inwardly smile but I cannot reply; 
Like the peach-blossom carried away by the stream, 
I soar to a world of which you cannot dream. 

Confirmed with Chinese Poetry in English Verse by Herbert Giles, London: Bernard Quaritch; Shanghai: Kelly & Walsh, Ltd., 1898, p. 73.


Text Authorship:

  • by Herbert Allen Giles (1845 - 1935), "The poet", appears in Chinese Poetry in English Verse, first published 1898 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Henri Pierre Roché (1879 - 1959) , first published 1907 ; composed by Georges Auric, Ferdinand Barlow.
    • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Bertram Kottmann , "Der Poet", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Gary Bachlund.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-02-08
Line count: 4
Word count: 35

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris