In the deep shadows of the rainy July
Language: English  after the Bangla (Bengali)
Available translation(s): FRE GER
In the deep shadows of the rainy July,
with secret steps, thou walkest,
silent as night, eluding all watchers.
Today the morning has closed its eyes,
heedless of the insistent calls of the loud east wind,
and a thick veil has been drawn
over the ever-wakeful blue sky.
The woodlands have hushed their songs,
and doors are all shut at every house.
Thou art the solitary wayfarer in this deserted street.
Oh my only friend, my best beloved,
the gates are open in my house -
do not pass by like a dream.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-11-03
Line count: 13
Word count: 93
Im tiefen Schatten dieses Julis,...
Language: German (Deutsch)  after the English
Im tiefen Schatten dieses Julis, regenschwer,
kommst du einher, heimlichen Schritts,
still wie die Nacht, und täuschest alle Wächter.
Heut hat der Morgen noch die Augen zu,
er achtet nicht des lauten Ostwinds ständig’ Rufen;
ein dichter Schleier hat den
ewig muntern blauen Himmel überzogen.
Der Wälder Lieder sind verstummt,
und jede Tür an jedem Haus ist zu.
Die Straße menschenleer, der Einzige auf ihr bist du.
O du, mein einz’ger Freund und Liebster,
die Tore meines Hauses sind weit offen –
geh nicht vorbei, vorüber wie ein Traum.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2014-04-15
Line count: 13
Word count: 89