LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,453)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866)

Ya p`yu za zdorov`e tvoyo
Language: Russian (Русский) 
Ya p`yu za zdorov`e tvoyo,
Moj genij, moj angel dalekij!
A chuvstvo zapalo gluboko
V goryachee serdce moyo.

Kak pena v bokale s vinom,
Mechty' podnyalis` verenicej;
A vot i sleza na resnice...
O chyom zhe? - Ty' znaesh` o chyom...

YA p`yu za tvoyu krasotu,
Za ochi tvoi goluby'e,
Za kudri tvoi zoloty'e,
Za luchshuyu zhizni mechtu!

Tak grustnoe serdce moyo
Tvoj prazdnuet den` odinoko...
Moj genij, moj angel dalekij,
YA p`yu za zdorov`e tvoyo!...

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866), no title, written 1859 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Sergei Ivanovich Donaurov (1839 - 1897), "Я пью за здоровье твоё" [sung text not yet checked]
  • by Pyotr Petrovich Sokalsky (1830 - 1887), "Я пью за здоровье твоё" [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by G. Jorissenne ; composed by Sigizmund Mikhailovich Blumenfel'd.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-04-25
Line count: 16
Word count: 75

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris