LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915)

Ozero svetloje, ozero chistoje
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  CHI
Ozero svetloje, ozero chistoje,
   Glad', tishina i pokoj!
Solnce gorjacheje, solnce luchistoje
   Nad goluboju volnoj!
O, jesli b serdce trevozhnoje, burnoje
   Tak zhe moglo byt' svetlo,
Kak `eto ozero v utro lazurnoje,
   Tol'ko chto solnce vzoshlo!

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915), no title, written 1887 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Evgenii Fedorovich Alenev (1864 - 1902), "Озеро светлое", op. 3 (7 Стихотвореный К. Р. с сопровождением фортепиано (7 Stikhotvorenyj K. R. s soprovozhdeniem fortepiano)) no. 7, published 1895 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff [sung text not yet checked]
  • by Georgy Nikolayevich Dudkevich (1897 - 1979), "Озеро" [sung text not yet checked]
  • by Alexander Aleksandrovich Kopylov (1854 - 1911), "Озеро светлое", op. 55 no. 2, published [1908] [ men's chorus a cappella ], Jurgenson [sung text not yet checked]
  • by Nikolai Mikhailovich Ladukhin (1860 - 1918), "Озеро светлое, озеро чистое" [sung text not yet checked]
  • by Mikhail Nikolayevich Ofrosimov (b. 1840), "Озеро светлое" [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-04-26
Line count: 8
Word count: 36

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris