LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,195)
  • Text Authors (19,677)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by N. Ladukhin

 𝄞 Composer 𝄞 

Nikolai Mikhailovich Ladukhin (1860 - 1918)

Николай Михайлович Ладухин

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • Angel = Ангел (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) CHI ENG ENG ENG FRE FRE FRE GER GER SPA
  • Babochka = Бабочка (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
  • Blagoslovi menja = Благослови меня (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Chto v imeni tebe mojom = Что в имени тебе моём (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE GER
  • Doroga = Дорога (Text: Nikolai Platonovich Ogaryov)
  • Grjadoj klubitsja beloju = Грядой клубится белою (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
  • Ja b tebja pocelovala = Я б тебя поцеловала (Text: Apollon Nikolayevich Maykov)
  • Ja prishjol k tebe s privetom = Я пришёл к тебе с приветом (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) FRE FRE SWE
  • Контрасты [x]
  • Lodka tikho skol'zila = Лодка тихо скользила (Text: Aleksandr Mitrofanovich Fyodorov) [x]
  • Mechtatel'nyj, vozvyshennyj = Мечтательный, возвышенный (Text: Konstantin Mikhailovich Fofanov)
  • Nishchij vchera - ja segodnja bogat = Нищий вчера - я сегодня богат [x]
  • Noch' = Ночь (Text: S. Ryskin) [x]
  • Ozero svetloje, ozero chistoje = Озеро светлое, озеро чистое (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) CHI
  • Po griby = По грибы (Text: Lev Aleksandrovich Mey) [x]
  • Po griby = По грибы (Text: Lev Aleksandrovich Mey) ENG FRE GER
  • Ptichka = Птичка (Text: Fyodor Tumansky)
  • Solovej = Соловей (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) ENG ENG ENG ENG FRE FRE GER
  • Tjanutsja sumerki = Тянутся сумерки (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Ty i vy = Ты и вы (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG ENG FRE
  • Vsjo o tebe = Всё о тебе (Text: A. Georgiev) [x]
  • V volshebnyj, svetlyj mesjac Maj = В волшебный, светлый месяц Май (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB HEB IRI ITA ITA POL SPA SPA SWE UKR
  • Zabud' menja = Забудь меня (Text: G. P. Rozenberg) [x]

Last update: 2024-09-06 20:00:39

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris