Translation Lau Kanen

Lux aeterna
Language: Latin 
Available translation(s): DUT
Lux aeterna luceat eis, Domine:
cum Sanctis tuis in aeternum, quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine:
et lux perpetua luceat eis.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

This text (or a part of it) is used in a work

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 23

Het eeuwige licht verlichte hen, Heer
Language: Dutch (Nederlands)  after the Latin 
Het eeuwige licht verlichte hen, Heer,
Samen met uw Heiligen in eeuwigheid, want Gij zijt genadig.
Schenk hen eeuwige rust, Heer;
En het eeuwige licht verlichte hen.

About the headline (FAQ)


  • Translation from Latin to Dutch (Nederlands) by Lau Kanen

Based on


This text was added to the website: 2014-06-22
Line count: 4
Word count: 27