by Hermann Hesse (1877 - 1962)
Translation © by Sharon Krebs

O Nacht, du silberbleiche
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
O Nacht, du silberbleiche,
Verlorene Träumerin,
In deine fremden Reiche
Nimm meine Seele hin!
Schiffbrüchig aus des Tages Not
Leg ich vertraut mein scheues Boot
Ausruhend von erregter Flucht
An deiner Stille heimatliche Bucht.

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 495.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Oh night, you silvery pale", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ô nuit, à la pâleur argentée", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-09-17
Line count: 8
Word count: 34

Oh night, you silvery pale
Language: English  after the German (Deutsch) 
Oh night, you silvery, pale,
Lost dreamer,
Into your foreign kingdoms
Take my soul!
Shipwrecked from the sorrow of the day,
Resting from the impassioned flight,
Trustingly I moor my shy boat
In the home port of your stillness.


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2014-09-19
Line count: 8
Word count: 39