LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,195)
  • Text Authors (19,677)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Translation © by David Wyatt

He Dieu du Ciel je n’eusse pas pensé
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
He Dieu du Ciel je n’eusse pas pensé,
Qu’un seul depart eust causé tant de peine :
Je n’ay sur moy nerf ny tendon, ny veine,
[Faye]1, ny cœur qui n’en soit offensé.

Helas ! je suis à-demy trespassé,
Ains du tout mort, las ! Ma douce inhumaine,
Avecques elle, en s’en allant, emmaine
Mon pauvre cueur de ses beaux yeux blessé.

Que pleust à Dieu ne l’avoir jamais veüe !
Son œil si beau ne m’eust la flamme esmeüe
Par qui me faut un tourment recevoir :

Tel que ma main m’occiroit à ceste heure,
Sans un penser que j’ay de la revoir,
Et ce penser garde que je ne meure.

Available sung texts: (what is this?)

•   P. Monte 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 De Monte: "Foye" (a variant of "foie")

Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "He Dieu du Ciel je n’eusse pas pensé", published 1578 [ vocal quartet a cappella ], from Les Amours de Pierre de Ronsard à 4 parties, Livre 2, no. 16 [sung text checked 1 time]
  • by Fabrice-Marin Caietain (flourished 1570-1578), "He Dieu du Ciel je n’eusse pas pensé" [sung text checked 1 time]
  • by Philippe de Monte (1521 - 1603), "He Dieu du Ciel je n’eusse pas pensé" [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: David Wyatt

This text was added to the website: 2014-10-27
Line count: 14
Word count: 109

Oh God of Heaven, I would not have...
Language: English  after the French (Français) 
Oh God of Heaven, I would not have thought
That one departure could cause so much pain.
There is not in me a nerve nor tendon, a vein,
Liver nor heart, which has not been hurt.

Alas, I am half-dead,
Indeed entirely dead, alas! My sweet inhuman lady,
Going away, has taken with her
My poor heart, wounded by her fair eyes.

Would to God I had never seen her!
Her eyes so fair would not have fuelled the fire
Through which I must accept this torture;

To such an extent that my hand could kill me right now,
Except for the thought I have of seeing her again,
And this thought keeps me from dying.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2014 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-10-27
Line count: 14
Word count: 116

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris