by Paul Heyse (1830 - 1914)
Translation © by Guy Laffaille

Blindes Schauen, dunkle Leuchte
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español) 
Available translation(s): ENG FRE
Blindes Schauen, dunkle Leuchte,
Ruhm voll Weh, erstorb'nes Leben,
Unheil, das ein Heil mir däuchte, 
Freud'ges Weinen, Lust voll Beben,
Süße Galle, durst'ge Feuchte,
Krieg im Frieden allerwegen,
Liebe, falsch versprachst du Segen,
Da dein Fluch den Schlaf mir scheuchte.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Michael P. Rosewall) , title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2003-11-20 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:00
Line count: 8
Word count: 40

Regards aveugles, lumière sombre
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Regards aveugles, lumière sombre,
Gloire pleine de douleur, vie mourante,
Malheur qui me semblait être un salut,
Larmes joyeuses, plaisir plein de tremblement,
Douce bile, humidité assoiffée,
Guerre dans la paix partout,
Amour, tu as promis faussement le bonheur,
Alors qu'une malédiction fait fuir mon sommeil.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2014 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based onBased on

 

Text added to the website: 2014-11-02 00:00:00
Last modified: 2014-11-02 16:20:16
Line count: 8
Word count: 46