LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,594)
  • Text Authors (20,395)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Ivan Savvich Nikitin (1824 - 1861)

Kogda zakat proshhal`ny'mi luchami
Language: Russian (Русский) 
Kogda zakat proshhal`ny'mi luchami
Spokojny'x vod ozolotit steklo,
I lyazhet ten` nochnaya nad polyami,
I zamolchit vesyoloe selo,

I na czvetax i na trave dushistoj
Blesnyot rosa, poslannicza nebes,
I tkaniyu tumana serebristoj
Odenetsya tyomnokudryavy'j les, —

S kakoyu-to otradoj neponyatnoj
Na Bozhij mir ya v e`tot chas glyazhu
I v tishine prirody' neob``yatnoj
Pokoj umu i serdczu naxozhu;

I chuzhdy' mne zemny'e vpechatlen`ya,
I tak svetlo vo glubine dushi:
Mne kazhetsya, so mnoj v uedinen`i
Togda ves` mir beseduet v tishi.

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Ivan Savvich Nikitin (1824 - 1861), no title, written 1851 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Когда закат прощальными лучами", op. 1 (Zwölf Romanzen für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung = 12 Mélodies pour Chant et Piano) no. 5, published 1887 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Jules Ruelle (1834 - 1892) ; composed by Nikolay Aleksandrovich Sokolov.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-12-08
Line count: 16
Word count: 82

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris