by Ivan Savvich Nikitin (1824 - 1861)
Molis', ditja: somnen'ja kamen'
Language: Russian (Русский)
Molis', ditja: somnen'ja kamen' Tvojej grudi ne tjagotit; Tvojej molitvy chistyj plamen' Svjatoj ljuboviju gorit. Molis', ditja: tebe vnimajet Tvorec beschislennykh mirov, I kapli sljoz tvoikh schitajet, I otvechat' tebe gotov. Byt' mozhet, angel, tvoj khranitel', Vse `eti slezy soberjot I ikh v nadzvjozdnuju obitel' K prestolu Boga otnesjot. Molis', ditja, muzhaj s letami! I daj Bog v poru pozdnikh let Takimi zh svetlymi ochami Tebe gljadet' na Bozhij svet! No jesli zhizn' tebja izmuchit I um i serdce vozmutit, No jesli zhizn' roptat' nauchit, Ljubov' i veru pogasit — Prinikni s zharkimi slezami, Kresta podnozh'e obojmi: Ty primirish'sja s Nebesami, S samim soboju i s ljud'mi. I vnov' togda iz rajskoj seni Khranitel' — angel tvoj sojdjot I za tebja, skloniv koleni, Molitvu k Bogu voznesjot.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ivan Savvich Nikitin (1824 - 1861), "Молитва дитяти", written 1853 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by G. A. Goldenberg , "Молись, дитя" [sung text not yet checked]
- by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Молитва дитяти", op. 1 (Zwölf Romanzen für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung = 12 Mélodies pour Chant et Piano) no. 7, published 1887 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Jules Ruelle (1834 - 1892) ; composed by Nikolay Aleksandrovich Sokolov.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-12-08
Line count: 28
Word count: 127