by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)
Tajna
Language: Russian (Русский)
Pochti rebjonkom ja byla, Vse ljubovalis' mnoj; Mne shli i kudri po plecham, I fartuchek cvetnoj. Ljubila mat' smotret', kak ja Molilas' poutru, Ljubila slushat', jesli ja Pevala vvecheru. Chuzhoj odnazhdy posetil Nash tikhij ugolok; On byl tak nezhen i umen, Tak strojen i vysok. On chasto v ochi mne gljadel I tikho ruku zhal I tajno glaz moj goluboj I kudri celoval. I, pomnju, stalo mne vokrug Pri nem vsjo tak svetlo, I stalo mutno v golove I na serdce teplo. Leteli dni… promchalsja god… Nastal poslednij chas — Jemu shepnula chto-to mat', I on ostavil nas. I dolgo-dolgo mne prishlos' I plakat', i grustit', No ja bojalasja o nem Kogo-nibud' sprosit'. Odnazhdy vizhu: milyj gost', Pripav k ustam moim, Mne govorit: «Ne bojsja, drug, Ja dlja drugikh nezrim». I s `etikh por — on snova moj, V ob"jatijakh moikh, I strastno, krepko on menja Celujet pri drugikh. Vse govorjat, chto jarkij svet Lanit moikh — bol'noj. Im ne uznat', kak zharko ikh Celujet milyj moj!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), "Тайна", written 1842 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Тайна", op. 11 (3 Mélodies pour Chant et Piano) no. 3, published 1892 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Jules Ruelle (1834 - 1892) ; composed by Nikolay Aleksandrovich Sokolov.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-01-13
Line count: 40
Word count: 167