by Richard Engländer (1859 - 1919), as Peter Altenberg
Translation © by Sharon Krebs

Traurigkeit
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG NOR
Weinet, sanfte Mädchen -- -- -- -- --!
[Solange]1 Ihr weinet, tragt Ihr im traurigen Herzen die Welt!
Weinet, sanfte Mädchen -- -- --.
Haltet vor das bebende Antlitz die Hände -- -- --
Wenn ihr sie lächelnd senkt,
Ist es zu Ende!

View original text (without footnotes)

Confirmed with Peter Altenberg, „Traurigkeit“ in Jugend, Münchner Illustrierte Wochenschrift, Nr. 24 , 1900, page 403.

1 Berg: "So lang"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • NOR Norwegian (Bokmål) (Marianne Beate Kielland) , title 1: "Tristhet", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Sadness", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Virginia Knight , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 34

Sadness
Language: English  after the German (Deutsch) 
Weep, gentle maidens -- -- -- -- --!
As long as you weep, you carry the world within your sad heart!
Weep, gentle maidens -- -- --.
Conceal your trembling face with your hands -- -- --
When you lower them smilingly,
It is over!

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2014-12-10
Line count: 6
Word count: 36