LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Guy Laffaille

Madonna mia
Language: German (Deutsch)  after the English 
Our translations:  FRE
Ein Lilienmädchen, fremd im Erdenleben,
Mit braunem Haar, geflochten dicht am Ohr,
Sehnsücht'gen Augen, halb im Tränenflor
Wie blaustes Wasser unterm Regenweben:
Die Wangen nie erglüht in heissem Beben,
Die Unterlippe eingezogen bang
In Furcht vor Liebe, und den Hals entlang
im Marmorweiss nur eine Ader eben.
Doch soll mein Mund auch ohne Rast ihr singen,
Selbst ihre Füsse küsst'ich nimmermehr,
Weil überschattet von der Ehrfurcht Schwingen
Wie Dante, als mit Beatricen er
Unter des [Greifen]1 Brust, die Flammen schlug,
Im siebten Himmel sah den goldnen Zug.

View original text (without footnotes)
1 Some online sources have "Greisen" here, probably a typo.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Oscar Wilde (1854 - 1900), "Madonna mia", from Poems, first published 1881
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Erwin Schulhoff (1894 - 1942), "Madonna mia", op. 15 no. 1 (1914) [alto and piano], from Rosa Mystica, no. 1. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Ma madone", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-10-19
Line count: 14
Word count: 88

Ma madone
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Une fille-lys, étrangère à la vie terrestre,
Avec des cheveux bruns, en tresses sur les oreilles,
Des yeux ardents, à moitié voilés par les larmes,
Comme l'eau la plus bleue sous un voile de pluie :
Les joues ne brillent pas d'un chaud émoi,
La lèvre inférieure rentrée anxieusement
Dans la crainte de l'amour, et le long du cou
Blanc comme le marbre seulement un vaisseau lisse.
Mais ma bouche aussi sans repos la chantera,
Même si je n'embrasserai plus jamais ses pieds,
Parce que submergé par l'émotion du respect
Comme Dante quand avec Béatrice
Sous la poitrine du griffon, enveloppé par les flammes,
Au septième ciel il vit l'escalier d'or.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2014 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in English by Oscar Wilde (1854 - 1900), "Madonna mia", from Poems, first published 1881
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-12-18
Line count: 14
Word count: 110

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris