by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897)
Somnenie
Language: Russian (Русский)
Pust' govorjat: poėzija-mečta, Gorjački serdca bred ničtožnyj, Čto mir eë est' mir pustoj i ložnyj, I blednyj vymysl - krasota; Pust' net dlja [morechodcev]1 dal'nych Siren opasnych, net driad V lesach gustych, v ruč'jach kristal'nych Zolotovlasych net najad; Pust' Zevs iz dlani ne nizvodit Razjaščej molnii potok, I na noč' Gelios ne schodit K Fetide v purpurnyj čertog: Pust' tak! No v polden' list'ev šepot Tak polon tajny, šum ruč'ja Tak sladkozvučen, morja ropot Glubokomyslen, solnce dnja S takoj ljuboviju priemlet Pučina morja, lunnyj lik Tak sokroven, čto serdce vnemlet Vo vsem tainstvennyj jazyk; I ty nevol'no sim javlen'jam Darueš' žizni krasoty, I ėtim milym zablužden'jam I veriš' i ne veriš' ty!
View original text (without footnotes)
1 Rimsky-Korsakov: "мореходов" ("morekhodov")
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
1 Rimsky-Korsakov: "мореходов" ("morekhodov")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897), "Сомнение" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov (1844 - 1908), "Сомнение", op. 45 no. 4 (1897-9), from Поэту (Po`etu), no. 4 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 111