by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897)
Vesyoly'j chas
Language: Russian (Русский)
Ny'nche vesyol ya, piruyu! Pazh moj, imenem lyubvi Na besedu krugovuyu Vsex druzej moix zovi! Mily'j angel, syad` so mnoyu, Lej mne zvezdnoe vino, Rovno, tixo pust` strueyu Ustanovitsya ono. Posmotris` v prozrachnom kubke, Kak blestyat volshebno v nyom, Zvezdy'-ochi, rozy'-gubki, Kosy' s mirtovy'm venkom. By'lo vremya, e`tot kubok Ozhivlen by'val poroj Otrazhen`em aly'x gubok Roz krasavicy' inoj. Smushhenny'e eyo dy'xan`em, V nyom strui ego lilis`, No moim vospominan`em, Mily'j drug, ne oskorbis`!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Весёлый час", 1831, published 1832? [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 73