Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Aa hipp og hoppe og tipp og toppe paa denne Dag; aa nipp og nappe og tripp og trappe i slikt eit Lag. Og det er Kjæl-i-Sol, og det er Spel-i-Sol, og det er Titr-i-[Lid]1, og det er Glitr-i-[Lid]1, og det er Kjæte og Lurvelæte ein Solskindag. Aa nupp i Nakken, og stup i Bakken og tipp paa Taa; aa rekk i Ringen og svipp i Svingen og hopp-i-haa. Og det er Steik-i-Sol, og det er Leik-i-Sol, og det er Glim-i-[Lid]1, og det er Stim-i-[Lid]1, og det er Kvitter og Bekkje-Glitter og lognt i Kraa. Aa trapp og tralle, og Puff i Skalle, den skal du ha! Og snipp og snute, og Kyss paa Trute, den kan du ta. Og det er Rull-i-Ring, og det er Sull-i-Sving, og det er Lett-paa-Taa, og det er Sprett-paa-Taa, og det er hei-san og det er hopp-san og tra-la-la.
1 Elling, Grieg, Lie: "Li"
Authorship:
- by Arne Garborg (1851 - 1924), "Killingdans", appears in Haugtussa, in 9. Sumar i Fjelle, no. 8, first published 1895 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Catharinus Elling (1858 - 1942), "Killingdans", op. 60 no. 6 [ voice and piano ], from Nye sanger til Arne Garbogs «Haugtussa», no. 6 [sung text checked 1 time]
- by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Killingdans", op. 67 no. 6 (1895), published 1898 [ voice and piano ], from Haugtussa, no. 6, Copenhagen [sung text checked 1 time]
- by Sigurd Lie (1871 - 1904), "Killingdans" [ voice and piano ], from Fire sanger fra "Haugtussa", no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Peter Low) , "Little goats' dance", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Danse des oisons", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Tanz der Zicklein", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Zickeltanz"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 39
Word count: 145
Hoi, hipp und hoppe und tipp und toppe an diesem Tag; Hoi, schnipp und schnappe und tripp und trappe - auf einen Schlag. Ein Herzen und Scherzen, ein Zwitschern und Glitzern am sonn’gen Hang, ein spielerisch’ Eilen, ein ruhig’ Verweilen Sonnentag lang. Ein Knuff in den Nacken, an den Händen sich packen, alle auf Zeh’n; im Kreis herum springen, sich drehen und schwingen und hüpfen ist schön. Ein Narren und Necken, sich recken und strecken, am sonn’gen Hang, Ein Flimmern und Glimmern, ein Blitzen und Glitzern am Bach entlang. Hoi, trippetrapptröppel, einen Puff an das Köppel gibt es gleich, ja! Nicht, dass ich mich spute, ein Kuss auf die Schnute folgt sogleich: Da! Ein Ringel-und-Reihen, zu dreien, zu zweien, tripptrapp auf Zeh’n, auf trippelnden Zehen im Kreise sich drehen, ein heisa und hopsa, und tralala.
Anmerkung des Übersetzers: Die Wortspiele und Lautmalereien des Originals entziehen sich einer genauen Übertragung.
Authorship:
- Translation from Norwegian (Nynorsk) to German (Deutsch) copyright © 2015 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.
Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de
If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Norwegian (Nynorsk) by Arne Garborg (1851 - 1924), "Killingdans", appears in Haugtussa, in 9. Sumar i Fjelle, no. 8, first published 1895
This text was added to the website: 2015-06-22
Line count: 37
Word count: 135