by Walt Whitman (1819 - 1892)
Translation © by Guy Laffaille

Joy, shipmate, joy!
Language: English 
Available translation(s): CAT FRE
Joy, shipmate, joy!
(Pleas'd to my soul at death I cry,)
Our life is closed, our life begins,
The long, long anchorage we leave,
The ship is clear at last, she leaps!
She swiftly courses from the shore,
Joy, shipmate, joy.

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Alegra’t company de bord, alegra’t!", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 41

Joie, matelot, joie !
Language: French (Français)  after the English 
Joie, matelot, joie !
(Heureux jusqu'à l'âme, à la mort je pleure)
Notre vie est finie, notre vie commence,
Nous quittons le long, long ancrage,
Le bateau est libre enfin, il s'élance !
Rapidement il court loin de la rive,
Joie, matelot, joie !

About the headline (FAQ)


  • Translation from English to French (Français) copyright © 2015 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2015-07-27
Line count: 7
Word count: 44