by Valery Yakovlevich Bryusov (1873 - 1924)
Sumrak tixij, sumrak tajny'j
Language: Russian (Русский)
Sumrak tixij, sumrak tajny'j, Drug, davno znakomy'j mne, Beznachal`ny'j i beskrajny'j, Prizrak, zy'blyushhij tumany', Vy'shel v les i na polyany', Chto-to shepchet tishine. Ne slova l` molitvy' staroj, Drevnej, kak sama zemlya? I opyat`, pod vechnoj charoj, Stali prizrachnoj ximeroj Skudny'j log, oreshnik sery'j, Zashossejny'e polya. [Davnij]1, vechny'j son stoletij, V svete zvyozd, opyat` voznik: I vsya zhizn` — lish` vetvi e`ti Mir — klochok rosisty'j luga, Gde usta nashli drug druga, Vechnost` — e`tot tyomny'j mig!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Roslavets: "Древний" (Drevnij)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Valery Yakovlevich Bryusov (1873 - 1924), no title, written 1912 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Andreyevich Roslavets (1881 - 1944), "Сумрак тихий" [voice and piano], from Три сочинения для пения и фортепиано = Tri sochinenija dlja penija i fortepiano, no. 1. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-08-09
Line count: 18
Word count: 77