LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Ivan Ivanovich Lazhechnikov (1792 - 1869)

Sladko pel dusha‑solovushko
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG
Sladko pel dusha-solovushko
V zelyonom moyom sadu;
Mnogo, mnogo znal on pesenok,
Slashhe ne by'lo odnoj.

Ax! ta pesn` by'la zavetnaya,
Rvala belu grud` toskoj;
A vsyo slushat` by' [xotelosya]1,
Ne rasstalas` [by' vvek]2 s nej.

Vdrug podula so polunochi:
Budto na serdce legla, 
Snegovaya nepogodushka 
I [moj sadik]3 zanesla.

So togo li so bezvremen`ya
Opustel zelyony'j sad :
Mnogo ptashek, mnogo pesen v nyom,
[Tol`ko]4 miloj ne sly'xat`.

Available sung texts:   ← What is this?

•   R. Glière •   A. Varlamov 

A. Varlamov sets stanzas 1-3

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Glière: "хотелось" ("khotelos'") (?)
2 Glière: "ввек бы" ("vvek by")
3 Varlamov: "садок мой" ("sadok moj")
4 Glière: "А всё" ("A vsjo")

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Ivan Ivanovich Lazhechnikov (1792 - 1869), no title, appears in Последний Новик Роман (Poslednij Novik Roman) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Сладко пел душа-соловушко", published 1831 [sung text not yet checked]
  • by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Сладко пел душа соловушко", op. 36 (Шесть романсов (Shest' romansov) = Six Romances) no. 1 (1908) [sung text checked 1 time]
  • by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Соловушка", stanzas 1-3 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Jennifer Gliere) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 68

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris