by Mary, Queen of Scots (1542 - 1586)
Translation by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888)
Gebet von Maria Stuart
Language: German (Deutsch)  after the Latin
Mein Gott und mein Vater
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888)
Based on:
- a text in Latin by Mary, Queen of Scots (1542 - 1586)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Heinrich Graben-Hoffmann (1820 - 1900), "Gebet von Maria Stuart", op. 87, published 1873 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Gisbert, Freiherr von Vincke (1813 - 1892) , "Gebet", appears in Rose und Distel, Poesien aus England und Schottland, first published 1853 ; composed by Joachim Raff, Robert Schumann.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Leberecht Blücher Dreves (1816 - 1870) , no title, appears in Gedichte, in 8. Geistliche Gedichte. Nach dem Lateinischen, no. 1 ; composed by Ferdinand von Hiller.
This page was added to the website: 2015-10-18