Pioggia
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG FRE GER SPA
Piovea: per le finestre spalancate
A quella tregua di ostinati odori
Saliano dal giardin fresche folate
D'erbe risorte e di risorti fiori
S'acchettava il tumulto dei colori
Sotto il vel delle gocciole implorate;
E intorno ai pioppi ai frassini agli allori
Beveano ingorde le zolle assetate.
Esser pianta, esser foglia, esser stelo
E nell'angoscia dell'ardor (pensavo)
Così largo ristoro aver dal cielo!
Sul davanzal protesa io gli arboscelli,
I fiori, l'erbe guardavo guardavo
E mi battea la pioggia sui capelli.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Margaret Baker Genovesi) , "Rain", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La pluie", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Regen", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , "Lluvia", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 80
Regen
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Es regnete: Durch die Fenster,
jener Leichtigkeit durchdringender Aromen weit eröffnet,
steigen aus dem Garten frische Lüfte auf,
die Düfte neu erblühter Kräuter, Blumen tragen.
Der Farben Aufruhr legte sich
unter dem Schleier der erflehten Tropfen,
und um Pappeln, Eschen, Lorbeerbäume
trinkt mit Gier der durst’ge Rasen.
Pflanze, Blatt und Halm zu sein,
und in beängstigender Glut (nehme ich an)
so großzügig vom Himmel erfrischt zu werden!
Über die Fensterbank lehnt’ ich hinaus,
schaute, blickt’ auf die jungen Bäume,
Blumen, Kräuter,
und es prasselte der Regen mir aufs Haar.
Text Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2015-10-26
Line count: 15
Word count: 89