by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966)

Kak solominkoj, p'ëš' moju dušu
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): FRE
Kak solominkoj, p'ëš' moju dušu.
Znaju, vkus eë gorek i chmelen.
No ja pytku mol'boj ne narušu.
O, pokoj moj mnogonedelen.

Kogda končiš', skaži. Ne pečal'no,
Čto duši moej net na svete.
JA pojdu dorogoj nedal'nej
Posmotret', kak igrajut deti.

Na kustach zacvetaet kryžovnik,
I vezut kirpiči za ogradoj.
Kto ty: brat moj ili ljubovnik,
JA ne pomnju, i pomnit' ne nado.

Kak svetlo zdes' i kak besprijutno,
Otdychaet ustaloe telo…
A prochožie dumajut smutno:
Verno, tol'ko včera ovdovela.

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2015-11-04
Line count: 16
Word count: 79